Politicians and Election, Vote in Freedom, Actively Participate in Democracy, Vote for Change, Online referendum
left right close

Wu Bangguo

> China > Politicians > Communist Party of China (CPC) > Wu Bangguo
Wu Bangguo is ready for your opinion, support and vote. Vote online NOW!
中国共产党
 
photo  吴邦国

吴邦国 - for

第十、十一届全国人大常委会委员长兼全国人大常委会党组书记。 / The Chairman and Party secretary of the Standing Committee of the NPC since 2003.
 NO! 吴邦国

吴邦国 - against

按一下,如果你不支持吴邦国。说为什么。 / Click, if you do not support Wu Bangguo. Say why.

Online election results for "吴邦国" in graph.

graph
Graph online : Wu Bangguo
Full functionality only if Javascript and Flash is enabled
> Wu Bangguo >

Biography

[+] ADD

中文简介:吴邦国(1941年7月-),安徽合肥人曾任中国共产党及中华人民共和国的主要领导人之一;清华大学无线电电子学系毕业,工程师。1964年4月加入中国共产党;是第十四至十七届中共中央政治局委员,第十六、十七届中共中央政治局常委。第十、十一届全国人大常委会委员长兼全国人大常委会党组书记。

 

履历

1960—1967年 清华大学无线电电子学系电真空器件专业学习;
1967—1976年 上海电子管三厂工人、技术员,技术科副科长、科长;
1976—1978年 上海电子管三厂党委副书记、革委会副主任、副厂长、厂党委副书记、厂长;
1978—1979年 上海市电子元件工业公司副经理;
1979—1981年 上海市电真空器件公司副经理;
1981—1983年 上海市仪表电讯工业局党委副书记;
1983—1985年 上海市委常委兼市委科技工作党委书记;
1985—1991年 上海市委副书记;
1991—1992年 上海市委书记;
1992—1994年 中央政治局委员,上海市委书记;
1994—1995年 中央政治局委员、中央书记处书记;
1995—1997年 中央政治局委员、中央书记处书记,国务院副总理;
1997—1998年 中央政治局委员,国务院副总理;
1998—1999年 中央政治局委员,国务院副总理,中央大型企业工委书记;
1999—2002年 中央政治局委员,国务院副总理、党组成员,中央企业工委书记;
2002—2003年 中央政治局常委,国务院副总理、党组成员,中央企业工委书记;
2003—2008年 中央政治局常委,十届全国人大常委会委员长、党组书记;
2008— 中央政治局常委,十一届全国人大常委会委员长、党组书记 中共第十二届、十三届中央候补委员,十四届、十五届、十六届、十七届中央委员,十四届中央政治局委员,十四届四中全会增补为中央书记处书记,十五届中央政治局委员,十六届、十七届中央政治局委员、常委。第十届、十一届全国人大常委会委员长。

 

任职与分工

  • 中共中央政治局常委
  • 全国人民代表大会常务委员会委员长、党组书记;
  • 主持全国人民代表大会常务委员会工作;
  • 主管法制建设工作。

 

从政经历

吴邦国曾长期在上海市工作,并主要负责工业工作;曾历任上海市仪表电讯工业局党委副书记,中共上海市委常委、市委科学技术工作党委书记,中共上海市委副书记等职。1991年,他接替晋升国务院副总理的朱镕基出任中共上海市委书记,任职期间声望颇佳;次年晋升中共中央政治局委员,成为中共的领导人之一。1994年秋,在中共十四届四中全会上,吴邦国被增选为中共中央书记处书记;1995年3月又在李鹏内阁中,出任负责工业的国务院副总理,主持中国大陆国有企业改革的工作排名第三,其後又在朱镕基内阁中获得连任,出任排名第三的副总理。

在中共十六届一中全会上,吴邦国作为新一代中共领导晋升为中共中央政治局常委。在2003年3月召开的第十届全国人大一次会议上,他又当选为全国人大常委会委员长;并在2008年3月获得连任,继续出任第十一届全国人大常委会委员长。

 

政治观点

2011年3月10日,吴邦国在十一届全国人大四次会议第二次全体会议,作《全国人民代表大会常务委员会工作报告》,提出“七确立”与“五不搞”:

  • 七确立:““中国特色社会主义法律体系,是以宪法和法律的形式,确立了国家的根本制度和根本任务,确立了中国共产党的领导地位,确立了马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和‘三个代表’重要思想的指导地位,确立了工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的国体,确立了人民代表大会制度的政体,确立了国家一切权力属于人民、公民依法享有广泛的权利和自由,确立了中国共产党领导的多党合作和政治协商制度、民族区域自治制度以及基层群众自治制度,确立了公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度和按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度。”
  • 五不搞:“从中国国情出发,郑重表明我们不搞多党轮流执政,不搞指导思想多元化,不搞‘三权鼎立’和两院制,不搞联邦制,不搞私有化。”
  • 三个有利于:“确保人大各项工作,无论是立法、监督工作,还是决定重大事项、行使人事任免权,都有利于加强和改善党的领导,有利于巩固党的执政地位,有利于保证党领导人民有效治理国家。”

 

家庭

父親吳忠性(1912年8月-1998年)是軍隊知識分子,曾任中國人民解放軍測繪學院(現為解放軍信息工程學院)教授;母親吳家琪是家庭主婦。吳氏夫婦隨部隊駐紮貴州時誕下吳邦國。共有6個孩子,吳邦國排行第二,有1個哥哥、1個弟弟、3個妹妹。

夫人章瑞珍(1944年-),工程师;曾任上海飞乐股份有限公司计算机室干部; 现任上海飞乐股份有限公司总经理办公室驻京联络处主任,兼上海飞乐股份有限公司董事、上海飞乐音响股份有限公司董事。

育有一女一子,儿子名吴韬。

大哥吴邦杰,一九三七年出生于安徽肥东长临河镇吴家老宅。上海开文投资管理有限公司的董事长、亚太健康协会副理事长、香港三九集团有限公司副董事长、中国燃气非执行董事等等。

弟弟吴邦胜,上海三峡实业公司老板。

 

来源

 

 

ENG: Wu Bangguo (born July 1941) was a high-ranking politician in the People's Republic of China. He was the Chairman and Party secretary of the Standing Committee of the National People's Congress, a position that makes him China's chief legislator. He is also ranked second in official rankings of state and party leaders according to his qualifications in the Party.

A native of Anhui, Wu is an electrical engineer by profession, and rose to national fame through regional work as the party chief of Shanghai and as Vice-Premier.

 

Early life

Wu was born in Feidong County, Anhui. He entered Tsinghua University in 1960, majoring in electron tube engineering at the Department of Radio Electronics, where he graduated in 1967. He subsequently was employed as a worker and technician at Shanghai's No. 3 Electronic Tube Factory, and then deputy chief and chief of the technical section from 1976 to 1978. He would eventually go on to lead the factory as its party secretary. In 1978 he was assigned to become the deputy manager of Shanghai Electronic Elements Company, and between 1979 and 1981 the deputy manager of Shanghai Electron Tube Company. Between 1981 and 1983 he worked as the deputy secretary of Shanghai Meters, Instruments and Telecommunications Bureau.

 

Political life

Wu's work in electronics companies earned him a tenure in the city's upper echelons of power. He became part of the Standing Committee of the Shanghai party committee in 1983, effectively becoming part of Shanghai's political inner circle, and was put in charge of work related to science and technology. Between 1985 and 1991, Wu was elevated to Deputy secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee, and subsequently as CPC party chief of Shanghai, the city's first-in-charge.

As Shanghai's political and economic stature grew due to economic reforms, Wu gained a seat on the Politburo of the Communist Party of China, China's ruling council, in 1992. He was subsequently elevated to Vice-Premier of the State Council in 1995 under Premier Li Peng, where he served in a portfolio dealing with industry and reforming state-owned enterprises, ranking third. He continued as Vice-Premier under Zhu Rongji, and served in the role until the 2003 National People's Congress.

At the 16th Party Congress in November 2002, Wu entered the highest power elite in the country, ranking second in the Politburo Standing Committee of the Communist Party of China. Since 2003, he has served as the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China, a position which is roughly equivalent to that of a Speaker of a legislative assembly. At the 11th National People's Congress, he was re-elected as Chairman of the NPC Standing Committee on 15 March 2008. In his capacity as NPCSC chair, Wu delivers an annual address each year at the National People's Congress sessions in March. These speeches have always noted that China will not adopt multiparty democracy, separation of powers, or a federal system.

During a speech about the Basic Law of Hong Kong in the territory in June 2007, Wu warned that Hong Kong will only have as much authority as granted from Beijing, and that the Special Administrative Region's government is an executive-led model and should not blindly follow Western systems. He also stated that the Central Government supported Hong Kong's development of democracy, so long as it is within the boundaries of the Hong Kong Basic Law. Although the remarks were left open to interpretation, they generated significant controversy。in Hong Kong, with pro-democracy politicians calling it a challenge on the autonomy of the territory.

On 16th July 2012, Wu attended the launch ceremony of Shenzhou 9. 

 

Source

 

 

March 20,2013

ElectionsMeter is not responsible for the content of the text. Please refer always to the author. Every text published on ElectionsMeter should include original name of the author and reference to the original source. Users are obliged to follow notice of copyright infringement. Please read carefully policy of the site.

If the text contains an error, incorrect information, you want to fix it, or even you would like to mange fully the content of the profile, please contact us. contact us..


 
the profile of wu bang guo, 吴国年 and more...
load menu