Ko Tākuta Pita Russell Sharples he kaitōrangapū, he mema whakatuwhera hoki o Te Tōrangapū Māori. Ko Tākuta Sharples te mema pāremata mō Tāmaki Makaurau, ā, he uri anō nō Ngāti Kahungunu.
source in Māori language
Pita Russell Sharples CBE (born Peter Russell Sharples, 20 July 1941), a Māori academic and politician, co-leads the Māori Party. He is the member for Tamaki Makaurau (Auckland City) in New Zealand's Parliament. On the 1 July 2013 Sharples told The New Zealand Herald that he would be stepping down from his co-leader role in the Maori Party and he would not be contesting his Tamaki Makaurau elecorate, resigning from politics altogether in 2014.
After the foreshore and seabed controversy in 2003–2004, Sharples joined ...
Hip hop dance crew ReQuest has shown once again that passion tempered by total commitment and discipline can take you to the top of the world, says Maori Affairs Minister Dr Pita Sharples. "You can't do better than win gold at the World Championships in Las Vegas," said Dr Sharples. "This is a fantastic achievement, and due recognition for the brilliance of their dance," he said. "ReQuest performed at the Maori Sports Awards last year, when they won the Varsity (under-19) grade at the worlds. They were absolutely awesome. Their routine was faultless. "This year they've stepped up to the top ...
Maori Affairs Minister Pita Sharples has put his weight behind a call from Otago University researchers for tobacco sales to be phased out by 2020.In a paper published in the New Zealand Medical Journal, a team led by Dr Tony Blakely said ending tobacco sales in 10 years would add five years to Maori life expectancy by 2040.With almost 50% of Maori now smoking, Dr Sharples says it's the most effective way to reduce mortality rates.He told Waatea News that while the current anti-smoking battle is focused on price rises and banning displays, ways must be found to make smoking unacceptable in ...
A ban of haka at a school boy rugby tournament has "disgusted" the Minister of Maori Affairs, Pita Sharples. Under-13 boys playing in the Roller Mills rugby tournament in Cambridge next month have been barred from performing pre-match haka because of fears they lead to violence and intimidation. Labour MP Kelvin Davis has already called for a reversal of the ban, and Dr Sharples joined the call this afternoon. "It is an absolute travesty to equate the haka with violence,'' Dr Sharples said. ''Violence does occur during rugby games, and other contact sports, but to blame the haka is ridiculous. ...
Third Reading: Ngā Mana Whenua o Tāmaki Makaurau Collective Redress Bill Parliament House, Wellington Pita Sharples | Māori Affairs
Tāmaki herenga waka
Tāmaki whai rawa
Ko ngā kurī purepure o Tāmaki e kore e ngaro i te pō....
It is with immense pleasure that I welcome for the last time into this House, the kāhui rangatira of Tāmaki-makau-rau.
Ngāi Tai ki Tāmaki
Ngāti Te Ata
Ngāti Whātua o Kaipara
Ngāti Whātua o Ōrākei
Te Ākitai Wai-o-hua
Te Rūnanga o Ngāti Whātua
Translation of First Reading Speech: Māori Language (Te Reo Māori) Bill Pita Sharples | Māori Affairs
Mr Speaker, I move that the Māori Language (Te Reo Māori) Bill be now read a first time. I nominate the Māori Affairs Committee to consider the bill.
At the appropriate time I intend to move that the bill be reported to the House by 20 March 2015, and that the Committee have authority to meet at any time while the House is sitting (except during oral questions), during any evening on a day on which there has been a sitting of the House, and on a Friday in a week in which there has been a sitting of the House, despite Standing Orders [188 and 191(1)(b) and (c)].
Māori Language Bill Passes First Reading Pita Sharples | Māori Affairs
Māori Affairs Minister, Hon Dr Pita Sharples, says he is pleased that the Māori Language Bill passed its first reading this afternoon with the support of the majority of the House.
Dr Sharples said “As kaitiaki of te reo Māori, iwi should have more say and leadership over the Crown’s te reo strategy. This Bill, and the establishment of Te Mātāwai, will enable that to happen.”
Third Reading: Te Urewera-Tūhoe Bill Parliament House, Wellington Pita Sharples | Māori Affairs
He kohu, he kohu, tau ana, tau ana.
Tau tāpapa ana ki runga ki a Maungapōhatu a Hinepūkohurangi.
E, ko Tūhoe-Pōtiki, nau mai, hara mai rā, nau mai.
I am deeply honoured to welcome to this House, the sons and daughters of Maungapōhatu; the children of Hinepūkohurangi; and the descendants of Tūhoe-Pōtiki.
I am honoured because this landmark legislation concludes its passage in the final weeks of my office as Minister of Māori Affairs.
What a privilege to be part of such an historic process!